|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
éditions cartaginoiseries
découvrir
des paysages littéraires
pittoresques
du patrimoine méditerranéen
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
nouveautés
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
accueil
contact
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LES INTELLECTUELS CARTHAGINOIS
AUTEUR : PAUL MONCEAUX
PRÉSENTATION, NOTES, INDEX ET
BIBLIOGRAPHIE : LEILA SEBAÏ.
format : 15/21 - 168 p.
ISBN : 978-9973-704-09-2 (1e trimestre
2009)
Prix de vente : 19dt/€
1e réédition.
Tous les auteurs étudiés
magistralement par P. Monceaux sont évidemment des
Africains de souche, des hommes dont l’œuvre
littéraire, spirituelle ou philosophique a largement
dépassé les frontières et
transgressé le temps. Ils ont contribué à
la grandeur de ce célèbre pôle intellectuel
qu’était la Carthage romaine
considérée comme l’un des centres
littéraires et artistiques parmi les plus brillants de
l’antiquité, et contribué également
à construire ce qu’on appelle communément
« le génie africain ». Autant de
raisons qui pourraient amplement justifier la
réédition d’un ouvrage publié en
1894, et donc aujourd’hui difficilement accessible au
plus grand nombre, réédition qui servirait
assurément l’histoire de la littérature
latine, et celle de l’Afrique romaine.
Leïla Ladjimi Sebaï
Archéologue, historienne et directeur de recherches
à l’Institut National du Patrimoine,
spécialiste d’épigraphie latine, a surtout
travaillé sur la « femme en Afrique à
l’époque romaine » ainsi que sur Carthage,
et notamment l’histoire de la Colline de Byrsa à
laquelle elle a consacré une importante étude
parue en 2005. Auteur de nombreux ouvrages et d’articles
publiés dans différentes revues scientifiques,
françaises et internationales ; l’un de ces
articles est précisément consacré à
l’un des plus importants hommes de Lettres africains :
Apulée.
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
COLLECTION LA TUNISIE DE JADIS À
TRAVERS LES RÉCITS DE VOYAGEURS
TOME I.
VOYAGEURS DANS LA RÉGENCE DE TUNIS,
XVIe-XIXe SIÈCLES
TEXTES LUS ET PRÉSENTÉS PAR
DENISE BRAHIMI
Parution : septembre 2008.
Format : 15/21 - 208 p.
ISBN : 978-9973-704-07-8
Prix de vente : 19dt/19€.
Pourquoi lire des récits de voyage ?
Pour découvrir ce que d’autres
ont découvert avant nous, en les utilisant comme
intermédiaires susceptibles de nous introduire
agréablement à divers savoirs sur le pays
visité.
C’est la première
réponse qui vient à l’esprit, mais elle
n’est pas si simple qu’il y paraît.
Car s’il ne s’agissait que
d’acquérir un (ou des) savoir, il y a bien
d’autres moyens de le faire, plus rapides et plus
efficaces.
S’agissant de la Tunisie, il est
évident que de nos jours, tout voyageur européen
peut s’y rendre aisément, sans difficultés
matérielles dissuasives. Et même si le curieux
préfère choisir la voie livresque plutôt
que de se déplacer lui-même, il ne manque pas de
livres d’histoire ou de géographie,
d’anthropologie etc. où il peut puiser, sans
parler de photos souvent magnifiques qui donnent accès
aux plus beaux paysages.
Il ne s’agit donc pas que
d’acquérir un savoir. Même si c’est
une partie de ce qu’on cherche dans la lecture des
récits de voyage, on espère, consciemment ou non,
y trouver autre chose encore, et c’est ce
“plus” qu’il est intéressant
d’interroger.
Denise Brahimi est ancienne
élève de l’École Normale
supérieure, agrégée de Lettres classiques
et Docteur ès Lettres en Littérature moderne et
comparée.
LA PARTENZA
AUTEUR : MICHEL AUGUGLIORO
Parution : 3e trim.
2008
Format : 15/21 - 272 p.
ISBN : 978-9973-704-08-5
Prix de vente : 19dt/€
L'auteur, Michel Auguglioro, est né
à Tunis en 1937, de parents natifs de Tunisie issus des
émigrations italienne et française de la fin du
XIXe siècle.
Après des études primaires
à l’école franco-arabe dans le
“bled” et des études secondaires au
Collège de Bizerte, il poursuit un cycle universitaire
d’italien en France. Retraité, il vit actuellement
dans un petit village des Cévennes où il
s’implique avec dynamisme dans la vie municipale et
associative de sa région.
Profondément attaché à
cette terre qui l’a vu naître, il a voulu apporter
un témoignage sur cette période du Protectorat. A
travers l’histoire d’une famille (la sienne),
c’est un peu de l’histoire politique,
économique et humaine de la Tunisie, avec son
cortège de déchirements, d’amitiés
et de haines, d’espérances et de peines. Les
anecdotes souvent rapportées dans le langage
coloré du petit peuple sont autant de témoignages
de la vie que partageaient les Tunisiens, musulmans ou
juifs,les Français, les Maltais et les Italiens. La
recherche de l’identité est un sujet
récurrent pour tous les transplantés ou pour
leurs descendants. Ils ont besoin de se rassurer dans un temps
où les communautarismes pointent leurs nez.
Dans ce premier tome, le lecteur
découvrira l’histoire de cette population
émigrée à la fin du XIXe
siècle, sous la forme d’une saga familiale
qui se poursuivra dans un second tome, couvrant toute la
première moitié du XXe siècle en Tunisie.
LA PARTENZA est un message de
fraternité et de tolérance, une
déclaration d’amour de l’auteur à sa
terre natale autant qu’à sa terre d’accueil.
À travers l’histoire
d’une famille, c’est l’histoire politique,
économique et humaine de la Tunisie, avec son
cortège de déchirements, d’amitiés
et de haines, d’espérances et de peines
Un récit extrêmement
intéressant, tant sur le plan historique que narratif,
bien documenté et narré dans un style
parfaitement maîtrisé.
|
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
éditions cartaginoiseries
mika ben miled
2 rue sophonisbe
2016 carthage tunisie
(+216) 71 732 594 (répondeur)
mêle : mikabenmiled@gnet.tn
|
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||